Jose Jordan Zetina Heredia
FALCK SAFETY SERVICES – Ciudad del Carmen Campeche, México.
INSTRUCTOR (JAN 2017- UP TODAY)
Providing safety training in different subjects including T BOSIET, Confined Spaces Entry and Rescue, Rig Pass, Fire Fighting for nationals and foreign personnel.
Assistance oral and written communication between foreign personnel and nationals delegates, translate various drilling courses manuals.
SGS DE MEXICO – Ciudad del Carmen Campeche, México.
OIL GAS AND CHEMICALS SECTOR HSE COORDINATOR (SEPT 2013- OCT 2015)
In charge of 5 domestic locations, monitoring and provide report into the safety company system, monitor and supervise closure of near misses and hazard –risk situations reports, provide training to the staff and induction to new personnel. Complete and review the documents required in the different contract with the client (PEMEX).
Create a new way to improve the process of reporting from all the locations recognizing the best reports with gifts.
Start the process for Quality Certification in two different location laboratories.
Speed up the monthly deliver of documents to the Client in order to the continuously fulfilling of the Safety requirements of each contract.
Assistance oral and written communication between foreign specialist personnel and Pemex (Government Monopoly company of Oil and Gas) personnel for Deepwater Drilling Procedure assessment and certification and gas balance equipment and hydrocarbon sale point measurement assessment and certification. Visit on board the facilities with Expats to endorse the Procedure on site. Translation of Financial Forecast, Profit and Loss statements etc, in order to local staff understand the established company business regulations.
Translation of 21 procedures from Spanish to English language target.
Translation of the International Framework Contract from English to Spanish language.
Get promotion to HSE Coordinator due to my Performance and Commitment.
ALL SAFETY SERVICES (2009-2014 Weekends as freelance and time off )
BILINGUAL SAFETY INSTRUCTOR
In charge to provide the training related to the petroleum industry offshore activities. IADC Rig Pass and Introductory Well CAP, Pemex PTW System, Fire fighting, SCBA, Confined Space, Sea Survival. Teaching techniques taking as a reference the different positions and situations that could involve the job on board and safety. Assist in ERP creation for Inland and offshore industry locations.
Field Instructor (practical) .
Full-time Bilingual Instructor in January – September 2012.
COSL DRILLING PAN PACIFIC LIMITED
INTERPRETER – TRANSLATOR OF DRILLING RIG (2011 -2012)
In Jack-up Cantiliver Cosl Confidence 5 generation drilling equipment Supporting the communication necessities between the members of the Mexican Pemex people crew and expats, relative to the rig operation. Provide maintenance manual translation , safety report translation, Contract regulations and requirements.
I was selected to receive Training to become HSE Officer.
Translate the daily drilling report to the Client.
Support OIM as Assistant.
INTERPRETER TRANSLATOR (EARLY 2011 TWO MONTHS PROJECT)
Salvataje Job of SSV Jupiter 1 in Gulf of México in Ciudad del Carmen Campeche. Responsible of the communication between Bucanero Crew boat, boat in charge of crew changes and materials supplier and Rem Forza Project Vessel, the command vessel of this whole operation. Provide translation to all staff (Foreign) involved in the job. Translation of PTW sheets, working instructions, quality documents and design documents.
Translator of the Method Statement manual of this whole salvage work..
Two months working offshore with no pauses.
BILINGUAL COMMERCIAL EXECUTIVE (2010 – 2011)
Responsible for the care and expansion of a portfolio of foreign and Mexican clients, supplying their needs charter boats and everything related to logistics for the transportation of materials and staff in customer service. Agreements with new customers by opening the market for the company, creating strategies, involving a comprehensive vision of expansion .
Agreement with a company which sued MARINSA for not complying with the terms of the lease contract.
Translator of Working Instructions and Safety Guidelines of the Company.
Translate several Lease Contracts.
HERCULES OFFSHORE DE MÉXICO
MARKETING DEPARTMENT ASSISTANT MARKETING (2009)
Translating features of equipment from the company to tender bits in order to match the specifications required from Pemex. Translating regulations from Pemex as Annexes. Translation of Hercules Market Strategy 2010.
INTERPRETER-TRANSLATOR TRAINING COURSES (2006 – 2008)
Provide Translation for Training Manuals, Homework, Exams etc.
Rig pass, Sea survival, Fire fighting, SCBA, Well Control Test (Training rig Dos bocas Paraiso Tabasco)
Crosco Staff (Croatia) and Hercules Offshore de México (USA).
CERTIFICATION & TRAINING
• THIRD SERIES OF LECTURES FOR SPECIALISTS IN ENGLISH LANGUAGE October 2006.
• SECOND NATIONAL FORUM OF STUDIES LANGUAGES November 2006.
• ENGLISH CONVERSATION WORKSHOP UNACAR 55 hours May 2005.
• PARTICIPATION IN TRANSLATION DAY, ORGANIZED BY OMT (MEXICAN TRANSLATOR ORGANIZATION) October 2005.
• BASIC TRAINING COURSE FOR RIGS AND MOBILE OFFSHORE UNITS 2009 and 2015.
• WELL CAP INTRODUCTION June 2009.
• RIG PASS May 2009.
Bachelor Degree in English Language Universidad Autónoma del Carmen (2003 – 2014)
• Quick learning and excellent performance under pressure
• Customer Service Oriented
• Team Work
• Customer Relation management
• Team Management